Begräbnisgebet|Ṣalātu l-Janāzah

Bittgebet

Darum gebt Acht, ihr, die ihr sehen könnt.

Duᶜā

Fāᶜtabirūa yā ūlī l-abṣār.

دعاء‎

فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي أَلْأَبْصَار.

سُورَةُ أَلْبَقَرَة (١٥٦:٢)

إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ‎﴿١٥٦﴾‏

Sure Die Kuh (2:156)

Wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück. (156)

Absicht

Dies ist das Begräbnisgebet für die Verstorbenen,

die zur Barmherzigkeit Gottes gezogen sind,

von der Nation des Propheten Muḥammad (ṣaws)

Ṣalātu l-janāzati ᶜani l-gha’ibīn,

alladhīna intaqalū ilā raḥmati l-llāhi,

min ummati Muḥammad. (ṣaws)

نِيَّة 

صَلَاةُ أَلْجَنَازَةِ عَنِ أَلْغَءِبِين

أَلَّذِينَ إِنْتَقَلُوا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ

مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ.

تَكْبِير

اللّٰهُ أَكْبَرُ.

Lobpreis

Gott ist (unvergleichbar) größer.

سُورَةُ أَلْفَاتِحَةِ (١)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ‎﴿١﴾

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‎﴿٢﴾‏

الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ‎﴿٣﴾

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‎﴿٤﴾

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ‎﴿٥﴾‏

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ‎﴿٦﴾‏

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ‏

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ‎﴿٧﴾‏

Sūratu lFātiḥah (1)

Bi-smi l-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm. (1)

Al-ḥamdu li-llāhi rabbi l-ᶜālamīn, (2)

ar-raḥmāni r-raḥīm, (3)

māliki yawmi d-dīn. (4)

īyāka naᶜbudu wa īyāka nastaᶜīn. (5)

ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm, (6)

ṣirāṭa l-ladhīna anᶜamta ᶜalayhim

ghayri l-maghḍūbi ᶜalayhim wa lā ḍ-ḍāllīn. (7)

Sure Die Eröffnung (1)

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. (1)

(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten, (2)

dem Allerbarmer, dem Barmherzigen, (3)

dem Herrscher am Tag des Gerichts. (4)

Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe. (5)

Leite uns den geraden Weg, (6)

den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast,

nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben und nicht der Irregehenden! (7)

Hinnweis

Hinweis

… oder als Variante:

Lobgebet

Gepriesen seist Du, o Gott.

Und Dein ist das Lob

und gesegnet ist Dein Name

und erhaben sind Deine Majestät und Größe

und es gibt keinen Gott außer Dir.

Subḥānaka l-llāhumma

wa bi-ḥamdika

wa tabāraka -smuka

wa taᶜālā jadduka

wa lā ilāha ghayruk.

ثَنَاء

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ

وَ بِحَمْدِكَ،

وَ تَبَارَكَ اَسْمُكَ،

وَ تَعَالَى جَدُّكَ،

وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ

تَكْبِير

اللّٰهُ أَكْبَرُ.

Takbīr

Allāhu akbar.

Lobpreis

Gott ist (unvergleichbar) größer.

صَلَاةُ أَلْإِبْرَاهِيمِيَّةِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ

وَ عَلَى آلِ  مُحَمَّدٍ،

كَمَا صَلَيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ،

إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.

اللَّهُمَّ بَارِك عَلَى مُحَمَّدٍ،

وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ،

كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ،

إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.

Ṣalātu l-Ibrāhīmīyah

Allāhumma ṣalli ᶜalā Muḥammadin

wa ᶜalā āli Muḥammad,

kamā ṣalayta ᶜalā Ibrāhīma wa ᶜalā āli Ibrāhīm,

innaka ḥamīdun majīdun.

Allāhumma bārik ᶜalā Muḥammadin,

wa ᶜalā āli Muḥammad,

kamā bārakta ᶜalā Ibrāhīma wa ᶜalā āli Ibrāhīm,

innaka ḥamīdun majīdun.

Gebet Abrahams

Oh Gott, Segen sei auf Muḥammad

und auf der Familie Muḥammads,

wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast,

wahrlich, du bist höchst lobenswert und preiswürdig.

Oh Gott, Segen sei auf Muḥammad

und auf der Familie Muḥammads,

wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast,

wahrlich, du bist höchst lobenswert und preiswürdig.

تَكْبِير

اللّٰهُ أَكْبَرُ.

Takbīr

Allāhu akbar.

Lobpreis

Gott ist (unvergleichbar) größer.

Hinnweis

Hinweis

An dieser Stelle kann jeder sein eigenes Bittgebet vorbringen oder das folgende Bittgebet beten.

Bittgebet

Oh Gott! Vergib unseren Lebenden und unseren Toten,

den Anwesenden und den Abwesenden,

unseren Jungen und unseren Alten,

Männern und Frauen.

Oh Gott! Denen von uns, denen Du Leben gegeben hast,

mach, dass wir entsprechend des Islām leben,

und wer immer auch stirbt,

und wer immer auch stirbt,

O Gott! Vergib ihnen und erbarme dich ihrer.

Oh Gott! Verweigere uns nicht ihren Lohn

und führe uns nach ihnen nicht in die Irre.

Duᶜā

Allāhumma -ghfir li-ḥayyinā wa mayyitinā,

wa shāhidinā wa ghā’ibinā,

wa ṣaghīrinā wa kabīrinā,

wa dhakarnā wa unthanā.

Allāhumma man aḥyaytahu minnā

fa-aḥyihi ᶜalā l-islām,

wa man tawaffaytahu minnā

fa-tawaffāhu ᶜalā l-Īmān.

Allāhumma -ghfir lahum wa-rḥamhum.

Allāhumma lā taḥrimnā ajrahum

wa lā taftannā baᶜdahum.

دعاء‎

اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لِحَيِّنَا وَ مَيِّتِنَا

وَ شَاهِدِنَا وَ غَاءِبِنَا

وَ صَغِيرِنَا  وَ كَبِيرِنَا

وَ ذَكَرْنَا وَ أُنْثَنَا.

اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا

فَأَحْيِهِ عَلَى أَلْإِسْلَامِ،

وَ مَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا

فَتَوَفَّاهُ عَلَى أَلْإِسْلَامِ.

اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لَهُم وَ إِرْحَمْهُمْ.

اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُم

وَ لَا تَفْتَنَّا بَعْدَهُم.

تَكْبِير

اللّٰهُ أَكْبَرُ.

Takbīr

Allāhu akbar.

Lobpreis

Gott ist (unvergleichbar) größer.

Bittgebet

Oh Allah, beraube uns nicht seiner Belohnung

und verführe uns nicht nach ihm

und vergib, oh Allah, uns und ihm.

Duᶜā’

Allāhuma lā taḥrimnā ajrahu

wa lā taftinnā baᶜdahu

wa -ghfir -llāhuma lanā wa lah.

دُعَاء

أَللّٰهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ

وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ

وَأَغْفِر أَللّٰهُمَّ لَنَا وَلَهُ

Hinnweis

Hinweis

Den Kopf nach rechts drehen und den folgenden Friedensgruß rezitieren:

Friedensgruß

Friede sei mit dir und die Barmherzigkeit Gottes.

Taḥīyatu s-salām

As-salāmu ᶜalaykum wa raḥmatullāh.

تَحِيَّةُ أَلسَّلَامِ

أَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ

Hinnweis

Hinweis

Den Kopf nach links drehen und den folgenden Friedensgruß rezitieren:

Friedensgruß

Friede sei mit dir und die Barmherzigkeit Gottes.

Taḥīyatu s-salām

As-salāmu ᶜalaykum wa raḥmatullāh.

تَحِيَّةُ أَلسَّلَامِ

أَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ

Bittgebet

Oh Gott! Vergib unseren Lebenden

und hab Erbarmen mit unseren Toten

und heile unsere Kranken

durch die Heiligkeit der Fātiḥah.

Duᶜā’

Allāhumma -ghfir li-aḥyā’inā

wa -rḥam mawtānā

wa -shfi marḍānā

bi-ḥurmati l-fātiḥah.

دُعَاء‎

اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لِأَحْيَاءِنَا

وَ أَرْحَم مَوْتَانَا

وَ أَشْفِ مَرْضَانَا

بِحُرْمَةِ أَلْفَاتِحَة.

صَلَوَاتُ‎ُ شَرِيفَةُ

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ،

وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ṣalawātu sh-Sharīfa

Allāhumma ṣalli ᶜalā sayyidinā muḥammad,

wa ᶜalā āli sayyidinā muḥammad.

Ehrenwerte Segensgrüße

O Allāh, dein Segen sei auf unserem Meister Muḥammad

und auf der Familie unseres Meisters Muḥammad.

إِسْتِعَذَ

أَعُوذُ بِأَللهِ مِنَ أَلشَّيطَانِ أَلرَّجِيمِ.

Zuflucht

Ich suche Zuflucht bei Gott vor dem verfluchten Satan.

سُورَةُ أَلْفَاتِحَةِ (١)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ‎﴿١﴾

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‎﴿٢﴾‏

الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ‎﴿٣﴾

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‎﴿٤﴾

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ‎﴿٥﴾‏

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ‎﴿٦﴾‏

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ‏

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ‎﴿٧﴾‏

Sūratu lFātiḥah (1)

Bi-smi l-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm. (1)

Al-ḥamdu li-llāhi rabbi l-ᶜālamīn, (2)

ar-raḥmāni r-raḥīm, (3)

māliki yawmi d-dīn. (4)

īyāka naᶜbudu wa īyāka nastaᶜīn. (5)

ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm, (6)

ṣirāṭa l-ladhīna anᶜamta ᶜalayhim

ghayri l-maghḍūbi ᶜalayhim wa lā ḍ-ḍāllīn. (7)

Sure Die Eröffnung (1)

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. (1)

(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten, (2)

dem Allerbarmer, dem Barmherzigen, (3)

dem Herrscher am Tag des Gerichts. (4)

Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe. (5)

Leite uns den geraden Weg, (6)

den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast,

nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben und nicht der Irregehenden! (7)


Beitrag teilen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert