Yā nabī salām ᶜalaika

يَا نَبِيُّ سَلَامٌ عَلَيْكَ
يَا رَسُوْلُ سَلَامٌ عَلَيْكَ
يَا حَبِيْبُ سَلَامٌ عَلَيْكَ
صَلَوَاتُ أَلَّهِ عَلَيْكَ

أَشْرَقَ أَلْكَوْنُ إِبْتِحَاجًا
بِوُجُوْدِ أَلْمُصْطَفَى أَحْمَدْ
وَلِأَهْلِ أَلْكَوْنِ أُنْسٌ
وَسُرُوْنٌ قَدْ تَجَدَّدْ

فَاطْرَبُوا يَا أَهْلَ أَلمَثَانِي
فَهَزَارُ أَليُمْنِ غَرَّدْ
وَاسْتَضِيؤُا بِجَمَالٍ
فَاقَ فِيْ أَلْحُسْنِ تَفَرَّدْ

وَ لَنَا أَلْبُشْرَى بِسَعْدٍ
مُسْتَمِرٍّ لَيْسَ يَنْفَدْ
حَيْثُ أُوتِينَا عَطَاءً
جَمَعَ أَلفَخْرَ أَلمُؤَبَّدْ

فَلِرَبِّي كُلُّ حَمْدٍ
جَلَّ أَنْ يَحْصُرِهُ أَلْعَدْ
إِذْ حَبَانَا بِوُجُودِ
أَلْمُصْطَفَى أَلْهَادِيْ مُحَمَّدْ

yā nabī salām ᶜalaika
yā rasūl salām ᶜalaika
yā ḥabīb salām ᶜalaika
ṣalawātu-llāh ᶜalaika

ashraqa l-kawnu-btihājan
bi wujūdi l-musṭaf Aḥmad
wa li ahli l-kawni unsun
wa surūnun qad tajaddad

fa-ṭrabū yā ahla l-mathānī
fa hazāru l-yumni gharrad
wa-sḍadi’u bi jamālin
fāqa fī l-ḥusni tafarrad

wa lanā l-bushra bi saᶜdin
mustamirrin laisa yanfad
ḥaithu ūtīnā ᶜatā’an
jamaᶜa l-fakhra l-mu’abbad

fa li rabbī kullu ḥamdin
jalla an yaḥṣurahu l-ᶜad
idh habānā bi wujūdi
al-Muṣtafā l-hādī Muḥammad

Oh Prophet, Friede sei mit dir
Oh Gesandter, Friede sei mit dir
Oh Geliebter, Friede sei mit dir
Möge der Segen Gottes mit dir sein

Die Schöpfung strahlte vor Freude
in Anwesenheit von Mustafa Ahmed
und die Menschen haben einen Gefährten
und das Geheimnis wurde erneuert

Freut euch also, oh Volk von Al-Mathani
Die Nachtigall sang voller Glück
Und sie waren voller Schönheit
Er zeichnete sich durch Schönheit aus und war einzigartig

Und für uns ist es eine gute Nachricht des Glücks
Unaufhörlich und unerschöpflich
Wo uns ein Geschenk gegeben wurde
eine Sammlung von ewiger Stolz

Meinem Herrn gebührt alles Lob
Ehre sei Al-Ad
Er hat uns mit Seiner Existenz geliebt
Der Auserwählte, der Führer Muḥammad.

Beitrag teilen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert