Lobpreis

„Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten. O ihr, die ihr glaubt, sprecht den Segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem Gruß.“

Koran (33:5)

Wir preisen Allāh (ﷻ) und seinen Propheten Muḥammad () in Form von Gesängen.
Nachfolgend ist eine Liste der Lieder, die wir bei unseren Treffen singen. Um Videobeispiele und Texte zum jeweiligen Lied zu sehen, klicken Sie bitte auf den Titel oder auf die Schaltfläche Zum Liedtext.

Zur Liste der Lieder – alphabetisch sortiert


طَلَعَ البَدْرِ عَلَينَا
مِنْ ثَنِيَاتِ الوَدَاعِ
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَينَا
مَا دَعَى للهِ دَاعِ
١
َيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئتَ بِالأَمْرِ المُطَاعِ
كُنْ شَفِيعًا يَا حَبِـيبِي
يَومَ حَشْرٍ وَ اجْتِمَاعِ
٢
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
حَلَّ فِي خَيرِ البِقَاعِ
أَنْتَ غَوثُنَا جَمِيعًا
يَا مُجَمَّلَ الطِبَاعِ
٣
وَ لَبِسْنَ ثَوبَ عِز
بَعْدَ تَلْفِيقِ الرِّقَاعِ
أَسْبِلِ السِّتْرَ عَلَينَا
يَا مُجِيبًا كُلَّ دَاعي
٤
وَ صَلَاةُ اللّٰهِ عَلَى أَحْمَدْ
عَدَّ تَحْرِيرِ الرِّقَاعِ
وَ كَذَا آلٍ وَ صَحْبٍ
مَا سَعَىْ لِلَّهِ سَاعِ

ṭalaᶜa l-badru ᶜalaynā
min thaniyāti l-wadāᶜ
wajaba sh-shukru ᶜalaynā
mā daᶜā li-llāhi dāᶜ
1
ayyuha l-mabᶜūthu fīnā
ji’ta bi l-amri l-muṭāᶜ
ji’ta sharrafta l-Madīnā
yawma ḥashrin wa-jtimāᶜ
2
rabbanā ṣalli ᶜalā man
ḥalla fī khayri l-biqāᶜ
anta ghawthunā jamīᶜa
yā mujammala ṭ-ṭibāᶜ
3
wa labisnā thawba ᶜizzi
baᶜda talfiqi r-riqāᶜ
asbili s-sitra ᶜalaynā
yā mujīban kulla dāᶜ
4
wa ṣalātu-llāh ᶜalā Aḥmad
ᶜadda taḥrīri r-riqāᶜ
wa kadhā ᶜālin wa ṣaḥbi
mā saᶜa li-llāhi sāᶜ

Seht, wie der Vollmond uns scheinet
Über dem Dunkel der Welt.
Wie uns die Dankbarkeit einet,
Wie es Allah wohlgefällt.
1
O du, der du uns gesandt wurdest,
mit den Befehlen, die zu befolgen sind.
Sei unser Fürsprecher, o Geliebter,
am Tag der Versammlung
2
Unser Herr, Dein Wohlgefallen,
Auf ihm, der Dir immer nah.
Helfer und Schutz von uns allen,
Vorbild für uns immer da.
3
Tragen jetzt Kleider von Ehre,
Weg sind die Lumpen von Trug.
Uns unsern Glauben vermehre,
Du bist für alle genug.
4
Segen auf ihn und die Seinen,
Frieden und Heil für die Welt.
Lob und Dank Allah , dem Einen,
Wie’s Ihm am besten gefällt.

صَلاةُ اللهِ سَلامُ اللهِ
عَلَى طَهَ رَسُولِ اللهِ
صَلاةُ اللهِ سَلامُ اللهِ
عَلَى يَس حَبِيبِ اللهِ
١
تَوَسَّلْنَ بِبِسْمِ اللهِ
وَ بِالهَادِي رَسُولِ اللهِ
وَ كُلِّ مُجَاهِدٍ لِلَّهِ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٢
إِلَهِي سَلِّمِ الأُمَّةِ
مِنْ الآفَاتِ وَ النِّقْمَةِ
وَ مَنْ هَمٍ وَ مِنْ غُمَّةٍ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٣
إِلَهِي نَجِّنَا وَ أَكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيِّةٍ وَ أَصْرِفْ
مَكَءِدَ العِدَا وَ الطُّفْ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٤
إِلَهِي نَفِّسِ الكُرَبَا
مِنِ العَاصِينَ وَ العَطْبَا
وَ كُلِّ بَلِيَّةٍ وَ وَبَاءْ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٥
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَةٍ
وَ كَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصُلَةٍ
وَ كَمْ نِعْمَةٍ وَ صَلَةٍ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٦
وَ كَمْ أَوْلَيتَ ذَا العُمْرِ
وَ كَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الفَقْرِ
وَ كَمْ عَافَيْتَ ذَا الوِزْرِ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٧
جَمِيعَ الأرْضِ وَ الرَّحْبِ
لَقَدْ ضَاقَت عَلَى القَلْبِ
فَانْجِ مِنَ البَلا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٨
أَتَينَا طَالِبِي الرَّفَفْقِ
وَ جُلِّ الخَيرِ وَ السَّعْدِ
فَوَسَّعْ مِنْحَةَ الأيدِي
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٩
فَلا تَردُدْ مَعَ الخَيبَةِ
بَلِ أَجَعَلْنَا عَلَى الطَّيبَةِ
أَيِا ذّا العَزِّ وَ الهَيبَةِ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
٠١
وَ إِنْ تَردُدْ فَمَنْ نَـأتِي
بِنَيلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
أَيِا جَالِي المُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
١١
إَلَهِي اغْفِرْ وَ اكْرِمْنَا
بِنَيلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
وَ دَفْعِ مَسَاَءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
١٢
إَلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
وَ كَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ
١٣
وَ صِلِّ عَلَى نَبِيِّ البَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَ لَا حَصْرٍ
وَ آلٍ صَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ البَديْرِ يَا اللهَ  

ṣalātu-llāh salāmu-llāh
ᶜalā Ṭa Ha Rasūli-llāh
ṣalātu-llāh salāmu-llāh
ᶜalā Ya Sin Habībi-llāh
1
tawāssalnā bi bismi-llāh
wa bi l-hadī Rasūli-llāh
wa kulli mujāhidil li-llāh
bi ahli l-badri ya Allāh
2
ilāhi sallimi l-ummā
mina l-āfāti wa n-niqmā
wa min hammin wa min ghumā
bi ahli l-badri ya Allāh
3
ilāhi najjinā wa-kshif
jamīᶜa dhīyyatin wa-ṣrif
makā’ida l-ᶜidā wa ṭ-ṭuf
bi ahli l-badri ya Allāh
4
ilāhi naffisi l-kurabā
mina l-ᶜāsīna wa l-ᶜaṭbā
wa kulli balīyyatin wa wabā’
bi ahli l-badri ya Allāh
5
fa kam min raḥmatin ḥaṣalat
wa kam min dhillatin faṣulat
wa kam niᶜmatin wa ṣalat
bi ahli l-badri ya Allāh
6
wa kam awlayta dha l-ᶜumri
wa kam ᶜaghnayta dha l-faqri
wa kam ᶜāfayta dha l-wizri
bi ahli l-badri ya Allāh
7
jamīᶜu l-arḑi wa r-raḥbi
laqad ḑāqat ᶜalā l-qalbi
fānji mina l-balā ṣ-ṣaᶜbi
bi ahli l-badri ya Allāh
8
ataynā ṭālibī r-rafqi
wa julli l-khayri wa s-saᶜdi
fa wassaᶜ minḥata l-aydī
bi ahli l-badri ya Allāh
9
fa lā tardud maᶜa l-khayba
balijaᶜlnā ᶜalā ṭ-ṭayba
ayā dha l-ᶜizzi wa l-hayba
bi ahli l-badri ya Allāh
10
wa in tardud fa min na’tī
bi nayli jamīᶜi ḥājātī
ayā jālī l-mulimmāti
bi ahli l-badri ya Allāh
11
ilāhī ghfir wa-krimnā
bi nayli maṭālibin minnā
wa dafᶜī masā’atin ᶜanna
bi ahli l-badri ya Allāh
12
ilahi anta dhu luṭfi
wa dhu faḑlin wa dhu ᶜaṭfi
wa kam min kurbatin tanfī
bi ahli l-badri ya Allāh
13
wa ṣalli ᶜalā nabiyyi l-barr
bi lā ᶜaddin wa lā ḥaṣri
wa ālin sādatin ghurri
bi ahli l-badri ya Allāh

Gottes Lobpreis, Gottes Segen
seien auf TaHa, dem Gesandten Gottes
Gottes Lobpreis, Gottes Segen
seien auf YaSin, dem Geliebten Gottes.
1
Wir suchten im Namen Gottes
und mit dem Führer, dem Gesandten Gottes
und allen, die für Gottes Sache streben
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
2
Mein Gott gewähre deinen Leuten Sicherheit
vor Krankheiten und Vergeltung
und vor Sorgen und vor Traurigkeit
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
3
Mein Gott rette uns und befreie
uns von allen Schaden und wehre
die Pläne unserer Feinde von uns ab,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
4
Mein Gott löse die Not,
von den Ungehorsamen und Korrupten,
von Heimsuchung und Epidemie,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
5
Wie viel Tragödien sind passiert,
und wie viele Demütigungen wurden aufgehoben,
und wie viele Gefälligkeiten wurden vergeben,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
6
Wie viele Arme hast du erhalten,
wie viele Alte hast du gepflegt,
wie viele Belastete hast du geheilt,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
7
Die Erde in all ihrer Fülle
hat das Herz eingeengt
also rette dich vor der schwierigen Tortur,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
8
Wir kamen hierher und baten um Gnade
und um eine Fülle von Güte und Freude,
erweitert das euch Gewährte
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
9
Also weise uns nicht entmutigt zurück,
lass uns eher Gutes erreichen,
O Wohlwollender, voller Majestät,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
10
Wenn Du uns ablehnst, wohin gehen wir
mit alle unseren Bedürfnissen?
O Einer, der die Not wegspült,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
11
Mein Gott vergebe und ehre uns
indem Du uns unsere Wünsche erfüllst,
und Schaden von uns abwehrst,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
12
Mein Gott, du bist zärtlich,
Spender von Gefälligkeiten und mitfühlend.
Wie viele Schwierigkeiten hast du aufgehoben,
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!
13
Segen sei auf dem gerechten Propheten
ohne Zahl und ohne Grenze,
und auf den ehrenwerten Meistern seiner Familie
mithilfe der Familie des Vollmonds, O Allah!

طَابَلِي خَالَعُ رِدَانِي
فِي هَوَى أَلْبَدْرِ أَلتَّمَام

يَا عَذُولِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى أَلْعَاشِقْ مَنَام

بِافْتِقَارِي وَ أَنْكِسَارِي
أَرْتَجِي نَيْلَ أَلمَرَام

إِدْنُ مِنِّي مِنِّي وَارْوِ عَنِّي عَنِّي
أَنَا فِي أَلْعِشْقِ إِمَام

خَمْرَةُ أَلْأَحْبَابِ تُجْلَى
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَام

مِنْ عُيُونِ عُيُونِ عَيْنِ تُبْلَى تُبْلَى
صَاغَهَا أَلْبَرُّ أَلسَّلَام

ṭābalī khālaᶜu ridānī
fī hawā l-badri t-tamām

yā adhūlī lā talumnī
mā ᶜalā l-ᶜāshiq manām

bi-ftiqārī wa-nkisārī
artajī nayla l-marām

idhnu minnī minnī wārwi ᶜannī ᶜannī
mā ᶜalā l-ᶜāshiq manām

khamratu l-aḥbābi tujlā
hiya hillun lā ḥarām

min ᶜuyūni ᶜuyūni ᶜayni tublā tublā
ṣāghaha l-barru s-salām

طَابَتِ أَلْخَضَرَة صَفَتِ أَلنَّظَرَة
جَاءَتِ أَلْبُشْرَى يَا عَيْنِي لِأَهْلِ اللّٰهِ
١
قَامُوْا سُكَارَى لِذِي أَلْبِشَارَة
جَعْلُوْا عِمَارَة يَا عَيْنِيْ شُكْراً لِلَّهِ
٢
حَتَّى قَدْ ظَنَّ مَنْ لَيْسَ مِنَّا
أَنَّ جُنِنَّا يَاعَيْنِيْ بِحُبِّ اللّٰهِ

ṭābati l-khaḍara ṣafati n-naẓara
jā’ati l-bushra yā ᶜaynī li-ahli-llāhi
1
qāmū sukāra li-dhi l-bishāra
jaᶜlū ᶜimāra yā ᶜaynī shukra li-llāhi
2
ḥatta qad ẓanna man laysa minnā
anna juninnā yā ᶜaynī bi-ḥubbi-llāhi

قُل يَا عَظِيمُ أَنْتَ أَلْعَظِيمُ
قَدْ هَمَّنَا هَامٌّ عَظِيمُ
وَ كُلُّ هَامٍّ هَمَّنَا
يَهُونُ بِسْمِكَ يَا عَظِيمُ
١
أَنْتَ أَلقَدِيمُ قَدِيمٌ فِي أَلْأَزَلِ
أَنْتَ أَلْلَطِيفُ لَطِيفٌ لَمْ تَزَلُ
عَنَّا أَزِلُ مَا قَدْ نَزَلُ
مِنْ فَادِحِ أَلْخَطْبِ أَلْشَّدِيدِ
٢
حَيٌّ قَدِيمٌ قَدِيمٌ وَجِيدٌ
بَاقِي غَأَنِيٌّ غَأَنِيٌّ مَاجِدٌ
عَدْلٌ إِلَاهِ إِلَاهٌ وَاهِدٌ
بَرٌّ رَؤوْفٌ رَؤوْفٌ بِأَلْعَبِبدِ
٣
وَ لِأَلْنَّبِيِّ صَلِّ يَا سَلَامُ
مِنَّا صَلَاةٌ مَعَ سَلَامِ
يَوْمُ أَلْجَزَا إِمْنَحْنَا سَلَام
مِمَّا نَخَافُ يَا مَجِيدُ
٤
وَ أَلْآلِ وَ أَلْصَّحْبِ أَلْأُسُودُ
سَادُوا بِهِ بِيضً وَ سُودٌ
لَا سِيَّمَا مَاحِي أَلْهَشُودُ
سَيْفُ أَلْإِلَهِ إِبْنُ أَلْوَلِيدِ
٥
يَا رَبَّنَا بِأَلْفَاتِحَةِ
وَ بِأَلْرِّجَالِ رِجَالِ أَلصَّالِحَةِ
إِجْعَلْ أُمُورْنَا نَاجَحَةٌ
نَحْنُ وَ كُلُّ كُلُّ أَلْمُسْلِمِينَ

qul yā ᶜaẓīm anta l-ᶜaẓīm
qad hammanā hāmmun ᶜaẓīm
wa kullu hāmmin hammanā
yahūnu bi-smika ya ᶜAzīm
1
anta l-qadīm qadīmun fī l-azal
anta l-laṭīf laṭīfun lam tazal
ᶜanna azil mā qad nazal
min fādiḥi l-khatbi sh-shadīd
2
ḥayyun qadīm qadīmun wājidu
bāqi ghanī ghaniyyun mājidu
ᶜadlun ilāh ilahun wāhidu
barrun ra’uf ra’ufun bi-l-ᶜabid
3
wa li-n-nabbī salli yā salām
minnā salātun maᶜa salām
yawmul-jazā mnahnā salām
mimmā nakhāfu yā majīd
4
wa l-āli wa ṣ-ṣāhbi l-usūd
sādū bihi bīḍan wa sūd
lā siyyamā māhī l-hashūd
sayfu l-ilah ibnu l-walīd
5
yā rabbanā bi-l-fātiḥa
wa bi-r-rijāl rijāli ṣ-ṣāliḥa
ijᶜal umūrnā nājiḥa
naḥnu wa kull kullu l-muslimīn

يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ سَلِّمٌ
١
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ بَلِّغْهُ أَلْوَسِيلَةٌ
٢
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ خُصَّهُ بِأَلْفَضِيلَةُ
٣
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ أَلصَّحَابَةِ
٤
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ أَْلسُّلَالَةِ
٥
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ أَلْمَشَايْخِ
٦
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ فَارْهٓمْ وَ الِدِينَا
٧
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ ارْحَمْهَا جَمِيعًا
٨
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ ارْحَمْهَا كُلَّ مُسْلِمٍ
٩
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ اغْفِرْ لِكُلِّ مُذْنِبٍ
١٠
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ يَا سَامِعِ دُعَانَا
١١
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ لَا تَقْطَعْ رَجَانَا
١٢
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ بَلِّغْنَانَ زُرُوهِ
١٣
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ تَغْشَانَا بِنُورِهُ
١٤
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ حِفْظَانَكَ وَ امَانَكَ
١٥
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ اسْكِنَّ١جِنَانَكَ
١٦
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ اجِرْنَا مِنْ عَذَابِكَ
١٧
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ ارْزُقْنَا أَلشَّهَادَةُ
١٨
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ حِطْنَا بِأَلسَّعَادَةِ
١٩
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ اصْلِهْ كُلَّ مُصْلِحٍ
٢٠
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ وَ اكْفِ كُلَّ مُؤذٍ
٢١
يَا رَبِّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
يَا رَبِّ نَخْتِمُ بِأَلْمُشَفَّعِ  

yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ṣalli ᶜalayhi wa sallim
1
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ballighhu l-wasīla
2
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi khuṣṣahu bi l-faḍīla
3
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi warḍa ᶜani ṣ-ṣaḥāba
4
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi warḍa ᶜani s-sulāla
5
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi warḍa ᶜani l-mashāykh
6
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi farḥam walidīna
7
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi wa-rḥamnā jamīᶜan
8
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi wa-rḥam kulla muslim
9
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi wa-ghfir li kulli mudhnib
10
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi yā sāmiᶜ duᶜānā
11
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi lā taqṭaᶜ rajānā
12
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ballighnā nazūruh
13
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi taghshānā binūrih
14
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ḥifẓānak wamānak
15
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi waskinnā jinānak
16
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ajirnā min ᶜadhābik
17
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi wa-rzuqnā ash-shahāda
18
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi ḥiṭnā bi s-saᶜāda
19
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi waṣliḥ kulla muṣliḥ
20
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi wakfi kulla mū’dhī
21
yā Rabbi ṣalli ᶜalā Muḥammad
yā Rabbi nakhtim bi l-mushaffaᶜ

طَالَمَا أَشْكُو غَرَامِي
يَا نُورَ أَلْوُجُودِ
وَ أُنَادِي يَا تِهَامِي
يَا مَعْدِنَ أَلْجُودِ
١
مُنْيَتِي أَقْصَى مَرَامِي
أَحْظَى بِأَلشُّهُودِ
وَ أَرَى بَابَ أَلسَّلَامِ
يَا زَكِي أَلْجُدُودِ
٢
يَا طِرَازَ أَلْكَوْنِ إِنِّي
عَاشِقُ مُسْتَهَامِ
مُغْرَمٌ وَ أَلْمَدْحُ فَنِّي
يَا بَدْرَ أَلتَّمَامِ
٣
إِصْرِفِ أَلْإِعْرَاضَ عَنِّي
أَضْنَانِي أَلْغَرَامِ
فَيكَ قَدْ أَحْسَنْتُ ظَنِّي
يَا سَامِي أَلْعُهُودِ
٤
يَا سِرَاخَ أَلْأَنْبِيَاءِ
يَا عَالِي أَلْخَنَابِ
يَا إِمَامَ أَلْأَتْقِيَاءِ
إِنَّ قَلْبِي ذَابِ
٥
وَعَلَيْكَ اللّٰهُ صَلِّى
رَبِّي ذُو أَلْخَلَالِ
يَكْفِي يَا نُورَ أَلْأَهِلَّةِ
إِنَّ هَجْرِي طَالً

ṭālamā ashkū gharāmī
yā nūra l-wujūd
wa unadī yā tihāmī
yā maᶜdina l-jūd
1
munyatī aqṣā marāmī
aḥẓā bi-sh-shuhūd
wa arā bāba s-salāmi
yā zakī l-judūd
2
yā ṭirāza l-kawni innī
ᶜāshiq mustahām
mughramun wa l-madḥu fannī
yā badra t-tamām
3
iẓrifi l-iᶜrāḍa ᶜannī
aḍnānī l-gharām
fīka qad aḥsantu ẓannī
yā sāmī l-ᶜuhūd
4
yā sirāja l-anbiyā’i
ᶜAlī l-janāb
yā imāma l-atqiyā’i
inna qalbī dhāb
5
wa ᶜalayka l-llāhu ṣallā
rabbī dhū l-jalāl
yakfī yā nūra l-ahilla
inna hajrī ṭāl

حَسْبِي رَبِّي جَلَّ اللّٰه
مَافِي قَلْبِي غَيْرُ اللّٰه
عَلَى أَلْهَادِي صَلَّي اللّٰه
لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰه
١
بِهَا يَثْبُتُ أَلْإِمَان
فِيهَا يَحْسَنُ أَلْلَامَال
كَرِّرْ أَيُّهَا أَلْإِنْسَان
لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰه
٢
هِيَ أَلْعُرْوَةُ أَلْوُثْقَى
ذَاكِرُهَا لَا يَشْقَى
لَا يَنَالُ فَرَّقَا
لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰه
٣
قَدْ جَعَنَا فِي أَلْأَخْبَار
عَنِّ أَلنَّبِي أَلْمُخْتَار
أَنَّ أَفْضَلَ أَلْأَذْكَار
لَا إِلَهَ إِلَّا أَللَّ

ḥasbī rabbī jalla-llāh
ma fī qalbī ghayru-llāh
ᶜalā l-hādī ṣalla-llāh
lā ilāha illā-llāh
1
bi-hā yatbutu l-Īmān
fī hā yahsanu l-ālāmāl
karrir ayyuhā l-insān
lā ilāha illā-llāh
2
hiya l-ᶜurwatu l-wuthqā
dha kiruhā lā yashqā
lā yanālu farraqā
lā ilāha illā-llāh
3
qad jaᶜanā fī l-akhbār
ᶜanni n-nabī l-mukhtār
anna afḍala l-adhkār
lā ilāha illā-llāh

يَا يَا رِجَالَ أَللَّهِ بَارِكُوْا بِأَللَّهِ
يَا يَا رِجَالَ أَللَّهِ عَيْنُوْنَا بِأَللَّهِ
وَ أَنْظُرُوَا لَنَا نَظَرَة كَرَمَةِ أَللَّهِ
وَ أَنْظُرُوَا لَنَا نَظَرَة كَرَمَةِ أَللَّهِ
١
تَرَاهُمْ سُكَارَة تَرَاهُمْ حَيَارَة
تَرَاهُمْ سُكَارَة عِنْدَ ذِكْرِ أَللَّهِ
تَرَاهُمْ حَيَرَة حَيَرَة وَ أَللَّهِ وَ أَللَّهِ
٢
إِنْ غَنَى أَلْمُغَنَّى فِيْ جَمَالِ أَللَّهِ
فَقَامُوأ لِلْمَغْنَى طَلَبَا بِأَللَّهِ
ذِكْرَ لِأَللَّهِ حُبَّ لِلَّهِ
خَوَفَا مِنْ أَللَّهِ طَابُوْ لِلْمَغْنَى
بِذِكْرِيْ أَللَّهِ لِحُبِّ أَللَّهِ
يَا أَللَّهَ يَا أَللَّهَ
تَرَاهُمْ حَيَرَة حَيَرَة وَ أَللَّهِ وَ أَللَّهِ

yā yā rijāla-llāhi bārikū bi-llāh
yā yā rijāla-llāhi ᶜaynūnā bi-llāh
wanẓurū lanā nāẓra karama li-llāh
wanẓurū lanā nāẓra karama li-llāh
1
tarāhum sukāra tarāhum hayāra
tarāhum sukāra ᶜinda dhikri-llāh
tarāhum hayā hayāra wa-llāhi wa-llāh
2
in ghana l-mughanni fī jamāli-llāh
fa-qāmū li-l-maghna talabā bi-llāh
dhikra li-llāh, ḥubba li-llāh
khawfā min Allāh, ṭabu li-l-maghnā
bi-dhikri-llāh, li-ḥubbi-llāh
yā Allāh, ya Allāh
tarāhum hayā hayāra wa-llāhi wa-llāh

يَا إِمَامَ أَلرُّسْلِ يَا سَنَدِي
أَنْتَ بَابُ أَللَّهِ مُعْتَمَدِي
فَبِدُنْيَايَ وَآخِرَتِي
يَا رَسُولَ أَللَّهِ خُذْ بِيَدِي
١
قَسَمًا بِأَلنَّجْمِ حِينَ هَوَى
مَا أَلْمُعَافَى وَأَلسَّقِيمُ سَوَى
فَاخْلَعِ أَلْكَوْنَينِ عَنْكَ سِوَى
حُبِّ مَوْلَى أَلْعُرْبِ وَأَلْعَجَمِ
٢
سَيِّدُ أَلسَّادَاتِ مِنْ مُضَرِ
غَوْث ُأَهْلِ أَلْبَدْوِ وَأَلْحَضَرِ
صَاحِبُ أَلْآيَاتِ وَأَلْسُوَرِ
مَنْبَعُ أَلْأَحْكَامِ وَأَلْحِكَمِ
٣
قَمَرٌ طَابَتْ سَرِيرَتُهُ
وَسَجَايَاه وَسِيرَتُهُ
صَفْوَةُ أَلْبَارِي وَخِيْرَتُهُ
عِدْلُ أَهْلِ أَلْحِلِّ وَألْحَرَمِ
٤
مَا رَأَتْ عَيْنٌ وَلَيْسَ تَرَى
مِثْلَ طَاهَ فِي أَلْوَرى بَشَرَ
خَيْرُ مَن مَسَّ أَلثَّرَى أَثَرَ
طَاهِرُ أَلْأخْلَاقِ وَأَلشِّيَمِ  

yā imāma r-rusli yā sanadī
anta bābu-llāhi muᶜtamadī
fa bi dunīyāya wa ākhiratī
yā rasūla-llāhi khudh bi yadī
1
qasaman bi n-najmi ḥīna hawā
mā l-muᶜāfā wa s-saqīmu sawā
fā-khlaᶜi l-kawnaini ᶜanka siwa
ḥubbi mawlā l-ᶜurbi wa l-ᶜajami
2
sayyidu s-sādāti min muḍari
ghawthu ahli l-badwi wa l-ḥaḍari
ṣāḥibu l-āyāti wa s-sūwari
manbaᶜu l-aḥkāmi wa l-ḥikami
3
qamarun ṭābat sarīratuhu
wa sajāyāhu wa sīratuhu
ṣafwatu l-bārī wa khīratuhu
ᶜidlu ahli l-ḥilli wa l-ḥarami
4
mā raʹat ᶜaynun wa laysa tarā
mithla ṭāha fī l-warā bashara
khayru man massa th-tharā athara
ṭāhiru l-akhlāqi wa sh-shiyami

أَلصُّبْحُ بَدَا مِنْ طَلَعَتِهِ
وَ أَللَّيْلُ دَجَى مِنْ وَ فَرَتِهِ
اللَّـهُ اللَّـهُ اللَّـهُ اللَّـهُ
اللَّـهُ اللَّـهُ اللَّـهُ اللَّـهُ
ا
فَاقَ ألرُّسُلَ فَضَلَا وَ عَلَا
أَهَدَى أَلسُّبُلَ لِدَلَالَتِهِ
٢
كَنْزُ أَلْكَرَمِ مَوْلَى أَلنِّعَمِ
ادِي أَلْأُمَّةِ لِشَرِيعَتِهِ
٣
أَزُكَى أَلنَّسَبِ أَعَلَى أَلْحَسَبِ
كُلُّ أَلْعَرَبِ فِي خِدْمَتِهِ
٤
سَاعَةِ أَلشَّجَرُ نَطَقَ أَلْحَجَرُ
شَقَّ أَلْقَمَرُ بِأَشَارَتِهِ
٥
جِبْرِيلُ أَتَى لَيْلَةَ أَسْرَى
وَ أَلرَّبُ دَعَاه لِحَضْرَتِهِ
٦
نَال أَلشَّرَفَ وَ أَللَّاهُ عَفَا
عَمَّا سَلَفَ مِنْ أُمَّتِهِ
٧
فَمُحَمَّدُنَا هُوَ سَيِّدُنَا
فَأَلْعِزُّ لَنَا لِإِجَابَتِهِ

aṣ-ṣubḥu badā min ṭalaᶜatihi
wa l-llaylu dajā min wa fa-ratihi
Allāhu Allāhu Allāhu Allāh
Allāhu Allāhu Allāhu Allāh
1
fāqa r-rusula faḍalā wa ᶜalā
ahadā s-subula li-dalālatihi
2
kanzu l-karami mawlā n-niᶜami
hādī l-umami li-sharīᶜatihi
3
uzukā n-nasabi aᶜalā l-ḥasabi
kullu l-ᶜarabi fī khidmatihi
4
sāᶜati sh-shajaru naṭaqa l-ḥajaru
shuqqa l-qamaru bi-ishāratihi
5
jibrīlu atā laylata asrā
wa r-rabu daᶜāh li-ḥaḍratihi
6
nāla sh-sharafa wa l-llāhu ᶜafā
ᶜammā salafa min ummatihi
7
fa-muḥammadunā huwa sayyidunā
fa-l-ᶜizzu lanā li-ijābatihi

صَلَّى اللّٰهُ عَلَى مُحَمَّدٍ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْحِ وَ سَلَّمٌ
١
رَبِّ وَأَجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهُ حُسْنُ أَلْخِتَامِ
٢
وَ أَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ أَلْجِسَامِ
٣
وَأَكْرِمِ أَلْأَرْوَاحَ مَنَّا
بِلِقَى خَيْرِ أَلْأَنَامِ
٤
وَ أَبْلِغِ أَلْمُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامٍ
٥
يَا اللّٰهُ يَا مُحَمَّدٌ
يَا أَبَا بَكْرِ يَا صِدِّيْقُ
٦
يَا عُمَرُ يَا عُثْمَانُ يَا عَالِي
فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ

ṣallā l-llahu ᶜalā muḥammad
ṣallā l-llahu ᶜalayḥi wa sallam
1
rabbi wa-jᶜal mujtamaᶜnā
ghāyatuhu ḥusnu l-khitāmi
2
wa aᶜṭinā mā qad sa’alnā
min ᶜaṭāyāka l-jisāmi
3
wa’akrimi l-arwāḥa mannā
bi-liqā khayri l-anāmi
4
wa ablighi l-mukhtāra ᶜannā
min ṣalātin wa salāmin
5
yā allāhu yā muḥammad
yā abā bakri yā ṣiddīqu
6
yā ᶜumaru yā ᶜuthmānu yā ᶜālī
fāṭimatu binta rasūli

إِنَّ فِي أَلْجَنَّةِ نَهْرًا مِنْ لَبَن
لِعَلِيٍ وَحُسَيْنٍ وَحَسَن

كُلُّ مَنْ كَانَ مُحِبًّا لَهُمُ
يَدْخُلُ أَلْجَنَّةَ مِنْ غَيْرِ حَزَن

حُبُّ أَهْلِ أَلْبَيْتِ فَرْضٌ عِنْدَنَا
وَبِهَذا أَلْحُبِّ لَا نَخْشَى أَلْمِحَن

Inna fī l-jannati nahran min laban
li-ᶜAlyīn wa Ḥusaynin wa Ḥasan

kullu man kāna muḥibban lahumu
yadkhulu l-jannata min ghayri ḥazan

ḥubbu ahli l-bayti farḍun ᶜindanā
wa bi-hadha l-ḥubbi lā nakhshā l-miḥan

Es gibt im Paradies einen Fluss mit Milch
für Ali, Hussein und Hasan

Jeder, der sie liebt
betritt das Paradies ohne Trauer.

Die Liebe zur Familie des Propheten (ﷺ) ist eine Verpflichtung
Mit dieser Liebe haben wir keine Angst vor Widrigkeiten

Anmerkungen:
  1. var(--global-kb-gap-md, 2rem) * 2 )/3[][][]

يَا نَبِيُّ سَلَامٌ عَلَيْكَ
يَا رَسُوْلُ سَلَامٌ عَلَيْكَ
يَا حَبِيْبُ سَلَامٌ عَلَيْكَ
صَلَوَاتُ أَلَّهِ عَلَيْكَ

أَشْرَقَ أَلْكَوْنُ إِبْتِحَاجًا
بِوُجُوْدِ أَلْمُصْطَفَى أَحْمَدْ
وَلِأَهْلِ أَلْكَوْنِ أُنْسٌ
وَسُرُوْنٌ قَدْ تَجَدَّدْ

فَاطْرَبُوا يَا أَهْلَ أَلمَثَانِي
فَهَزَارُ أَليُمْنِ غَرَّدْ
وَاسْتَضِيؤُا بِجَمَالٍ
فَاقَ فِيْ أَلْحُسْنِ تَفَرَّدْ

وَ لَنَا أَلْبُشْرَى بِسَعْدٍ
مُسْتَمِرٍّ لَيْسَ يَنْفَدْ
حَيْثُ أُوتِينَا عَطَاءً
جَمَعَ أَلفَخْرَ أَلمُؤَبَّدْ

فَلِرَبِّي كُلُّ حَمْدٍ
جَلَّ أَنْ يَحْصُرِهُ أَلْعَدْ
إِذْ حَبَانَا بِوُجُودِ
أَلْمُصْطَفَى أَلْهَادِيْ مُحَمَّدْ

yā nabī salām ᶜalaika
yā rasūl salām ᶜalaika
yā ḥabīb salām ᶜalaika
ṣalawātu-llāh ᶜalaika

ashraqa l-kawnu-btihājan
bi wujūdi l-musṭaf Aḥmad
wa li ahli l-kawni unsun
wa surūnun qad tajaddad

fa-ṭrabū yā ahla l-mathānī
fa hazāru l-yumni gharrad
wa-sḍadi’u bi jamālin
fāqa fī l-ḥusni tafarrad

wa lanā l-bushra bi saᶜdin
mustamirrin laisa yanfad
ḥaithu ūtīnā ᶜatā’an
jamaᶜa l-fakhra l-mu’abbad

fa li rabbī kullu ḥamdin
jalla an yaḥṣurahu l-ᶜad
idh habānā bi wujūdi
al-Muṣtafā l-hādī Muḥammad

Oh Prophet, Friede sei mit dir
Oh Gesandter, Friede sei mit dir
Oh Geliebter, Friede sei mit dir
Möge der Segen Gottes mit dir sein

Die Schöpfung strahlte vor Freude
in Anwesenheit von Mustafa Ahmed
und die Menschen haben einen Gefährten
und das Geheimnis wurde erneuert

Freut euch also, oh Volk von Al-Mathani
Die Nachtigall sang voller Glück
Und sie waren voller Schönheit
Er zeichnete sich durch Schönheit aus und war einzigartig

Und für uns ist es eine gute Nachricht des Glücks
Unaufhörlich und unerschöpflich
Wo uns ein Geschenk gegeben wurde
eine Sammlung von ewiger Stolz

Meinem Herrn gebührt alles Lob
Ehre sei Al-Ad
Er hat uns mit Seiner Existenz geliebt
Der Auserwählte, der Führer Muḥammad.

Anmerkungen:
  1. var(--global-kb-gap-md, 2rem) * 2 )/3[][][]

صلاة بالسلام المبين
لنقطة التعين يا غرامي
١
نبي كان أصل التكوين
من عهد كن فيكون
٢
ايا من جاءنا حقا نذير
مغيثا مسبلا سبل الرشاد
٣
رسول الله يا ضاوي الجبين
ويا من جاء بالحق المبين
٤
صلاة لم تزل تتلى عليك
كمعطار النسيم تهدى اليك

ṣalātun bi s-salāmi l-mubīni
li nuqṭaṭi taᶜyini yā gharāmī
1
nabiyyun kāna aṣla t-takwīni
min ᶜahdi kun fa-yakun yā gharāmī
2
āyā man jāʹanā ḥaqqan nadhīr
mughīthan musbilan subula r-rashādi
3
rasūlu-llāhi yā ḍāwī l-jabīn
wa yā man jāʹa bi l-ḥaqqi l-mubīn
4
ṣalātun lam tazal tutlā ᶜalaīka
ka miᶜṭāri n-nasīmi tuhdā ilaika

مَوْلَايَ صَلِّي وَ سَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَىٰ حَبِيبِكَ خَيرِ أَلْخَلْقِ كُلِّهِمِ
١
مُحَّمَدٌ سَيِّدُ أَلْكَوْنَيْنِ وَ أَلْثَقَلَينِ
وَ الفَرِيقَينِ مِنْ عُرْبٍ وَ مِنْ عَجَمِي
٢
يَا رَبِّ بِأَلْمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَ أَغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ أَلْكَرَمِ
٣
يَا أَكْرَمَ أَلْخَلْقِ مَا لِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ أَلْحَدِثِ أَلْعَمَمِ
٤
وَ لَنْ يَضِقَ رَسُولَ أَلْلَّهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا أَلْكَرِيمُ تَجَلَّى بِإِسْمِ مُنْتَقِمِ
٥
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ أَلْدُّنْيَا وَ ضَرَّتَهَا
وَ مِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ أَللَّوْحِ وَ أَلْقَلَمِ
٦
يِا نَفْسُ لَا تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إِنَّ أَلْكَبَاءِرَ فِي أَلْغُفْرَانِ كَأَللَّمِ
٧
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينِ يَقْسِمُهَا
تَاتِي عَلَى حَسَبَ أَلْعِصْيَانِ فِي أَلْقِسِمِ
٨
يَا رَبِّ وَأَجْعَلْ رَجَاءِ غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَأَجْعَلْ حِسَابِي غَيْرِ مُنْخَرِمِ
٩
وَ أَلطُّفْ بِعَبْدِكَ فِي أَلدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرً مَتَى تَدْعُهُ أَلْأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
٠١
وَ اءَذَنْ لِسُحْبِ صَلَّةٍ مِنْكَ دَاءِمَةٍ
عَلَىٰ أَلنَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَ مُنْسَجِمِ
١١
وَ أَلْآلِ وَ أَلصَّحْبِ ثُمَّ أَلتَّابِعِينَ لَهُم
أَهْلُ أَلتُّقَى وَ أًلنَّقَى وَ أَلْحِلْمِ وَ أَلْكَرَمِ  

mawlaya ṣalli wa sallim da’iman abadan
ᶜala habibika khayri l-khalqi kullihimi
1
Muḥammadun sayyidu l-kawnayni wa th-thaqalayn
wa l-fariqayni min ᶜurbin wa min ᶜajami
2
yā rabbi bi l-Muṣṭafā balligh maqāsidanā
wa-ghfir lanā mā maḍā yā wāsiᶜa l-karami
3
yā akrama l-khalqi mā lī man alūdhu bihi
siwāka ᶜinda ḥulūli l-ḥādithi l-ᶜamami
4
wa lan yaḍīqa rasūla-llāhi jāhuka bī
idhā l-karīmu tajallā bi-smi muntaqimi
5
fā inna min jūdika d-dunyā wa ḍārrataha
wa min ᶜulūmika ᶜilma l-lawḥi wa l-qalami
6
yā nafsu lā taqnatī min zallatin ᶜazumat
inna l-kabā’ira fī l-ghrufrāni ka-l-lamami
7
lᶜalla raḥmata Rabbī ḥīna yaqsimuhā
ta’tī ᶜalā ḥasabi l-ᶜiṣyāni fi l-qisami
8
yā Rabbi wa-jᶜal rajā’i ghayra munᶜaskin
ladayka wa-jᶜal ḥisābi ghayra munkharimi
9
wa ṭ-ṭuf bi ᶜabdika fī d-dārayni inna lahu
ṣabran matā tadᶜuhu l-ahwālu yanhazimi
10
wa-dhan li suḥbi ṣalātin minka dā’imatin
ᶜala n-nabīyi bi munhalin wa munsajimi
11
wa l-ālī wa ṣ-ṣaḥbi thumma t-tābiᶜīna lahum
ahlu t-tuqā wa n-naqā wa l-ḥilmi wa l-karami

١

رَقَّت عَيْنَا يَا شَوْقًا
وَ لِطَيْبَةَ ذَرَفَت عِشْقًا
فَأَتَيْتُ إِلَى حَبِيبِي
فَاهْدَأَ يَا قَلْبُ وَ رِفْقًا
صَلِّ عَلَى مُحَمَّد

Chorus

أَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
أَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي يَا نَبِي الله
أَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
أَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي يَا نَبِي الله
يَا رَسُولَ اللهِ

٢

قَلْبٌ بِأَلْحَقِّ تَعَلَّق
وَ بِغَارِ حِرَاءَ تَأَلَّق
يَبْكِي يَسْأَلُ خَالِقَهُ 
فَأَتَاهُ أَلْوَحِيُ فَأَشْرَق
اِقْرَأَ اِقْرَأَ يَا مُحَمَّد

repeat chorus

٣

يَا طَيْبَةُ جِئتُكِ صَبًّا
لِرَسُولِ اللهِ مُحِبًّا
بِأَلرَوْضَةِ سَكَنَتُ رُوحِي
وَ جِوَارِ أَلْهَادِي مُحَمَّد

repeat

repeat chorus

1

raqqat ᶜaynā yā shawqā
wa li-ṭaybata dharafat ᶜishqā
fa-ataytu ilā ḥabībī
fāhdaa yā qalbu wa rifqā
ṣalli ᶜalā muḥammad

Chorus

as-salāmu ᶜalayka yā rasūla l-llāh
as-salāmu ᶜalayka yā ḥabībī yā nabī l-llāh
as-salāmu ᶜalayka yā rasūla l-llāh
as-salāmu ᶜalayka yā ḥabībī yā nabī l-llāh
yā rasūla l-llāh

2

qalbun bi-l-ḥaqqi taᶜallaq
wa bi-ghāri ḥirā’a taallaq
yabkī yasalu khāliqahu
fa-atāhu l-waḥiyu fa-ashraq
aiqraa aiqraa yā muḥammad

repeat chorus

3

yā ṭaybatu ji’tuki ṣabbā
li-rasūli l-llāhi muḥibbā
bi-l-rawḍati sakanatu rūḥī
wa jiwāri l-hādī muḥammad

repeat

repeat chorus

يَا حَيّ، يَا حَيّ، يَا حَيّ، يَا هُوْ
يَا حَيّ، يَا حَيّ، يَا حَيّ، يَا هُوْ
يَا ه هُوْ يَا هُوْ، يَا ه هُوْ، يَا حَيّ
يَا ه هُوْ يَا هُوْ، يَا ه هُوْ، يَا حَيّ
١
أَللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى
نَبِّيِّنَا مُحَمَّد عَلَيْهِ سَلَّمٌ
صَلَاةً تَدُوْمُ وتُهْدَا إِلَيْهْ
مَمَّرَ اللَيَالِي وطُوْلَ الدَّوَامْ  

Yā ḥay, yā ḥay, yā ḥay, yā hu
Yā ḥay, yā ḥay, yā ḥay, yā hu
Yā hu, yā hu, yā hu, yā ḥay
Yā hu, yā hu, yā hu, yā ḥay
1
Allāhumma ṣalli wa sallim ᶜalā
nabbiyina muḥammad ᶜalayhi s-salām
ṣalātan tadumu wa tuhdā ilayh
māmmara l-layāli wa ṭūla d-dawām

صَلَّى عَلَيْكَ أَللَّهُ يَا عَدْنَانِ
يَا مُصْطَفَى يَا صَفْوَةَ أَلرَّحْمَنِ
أَلْحَمْدُ لِ أَللَّهِ أَلَّذِ أَعْطَانِي
هَذَ أَلْغُلَاَ أَلطَيْبَ أَلْأَرْدَانِقَدْ

سَادَ فِي أَلْمَهْدِ عَلَى أَلْغِلْمَانِ
أُعِيذُهُ بِأَلْبَيَّتِ ذِي أَلْأَرْكَانِ
حَتَّى أَرَاهُ بَالِغُ أَلْبُنْيَانِ
أَنْتَ أَللَّذِ سُمِيةَ فِي أَلْقُرْآنِ

أَحْمَدُ مَكْتُوبُ عَلَى أَلْجِنَانِ
صَلَّى عَلَيْكَ أَللَّهُ فِي أَلْأَحْيَانِ
أَحْمَدُهُ فِي أَلسِّرِّ وَ أَلْبُرْهَانِ
حَقَّا عَلَى أَلْإِسْلَامِ وَ أَلْإِمَانِ

أَحْمَدُهُ فِي أَلسِّرِّ وَ أَلْبُرْهَانِ
حَقَّا عَلَى أَلْإِسْلَامِ وَ أَلْإِمَانِ
يَا رَبَّنَا بِأَلمُصْطَفَى أَلْعَدْنَانِ
إِغْفِرْ ذُنُوبِي ثُمَّ أَصْلَحْ شَانِي

ṣallā ᶜalayka l-llāhu yā ᶜadnāni
yā muṣṭafā yā ṣafwata r-raḥmani
al-ḥamdu li-llāhi l-ladhi aᶜṭānī
hadha l-ghula aṭ-ṭayba l-ardāniqad

sāda fī l-mahdi ᶜalā l-ghilmāni
uᶜīdhuhu bi-l-bayyati dhī l-arkāni
ḥattā arāhu bālighu l-bunyāni
anta l-ladhi sumīta fī l-qurāni

aḥmadu maktūbu ᶜalā l-jināni
ṣallā ᶜalayka l-llāhu fī l-aḥyāni
aḥmaduhu fī s-sirri wa l-burhāni
ḥaqqā ᶜalā l-islāmi wa l-Īmāni

aḥmaduhu fī s-sirri wa l-burhāni
ḥaqqā ᶜalā l-islāmi wa l-Īmāni
yā rabbanā bi-l-muṣṭafā l-ᶜadnāni
ighfir dhunūbī thumma aṣlaḥ shānī

أَيُّهَا أَلْمُشْتَاقُ لَا تَنَمِ
هَذِهِ أَنْوَارُ ذِي سَلَمِ
عَنْ قَرِيبٍ أَنْتَ فِي أَلْحَرَمِ
عِنْدَ خَيْرِ أَلْعُرْبِ وَ أَلْعَجَمِ
١
قِفْ أَمَامَ أَلْقَبْرِ بِأَلْأَدَبِ
مَاثِلًا فِي أَشْرَفِ أَلرُّتَبِ
فِي مَقَامِ أَلْقُرْبِ وَ أَلْقُرَبِ
وَ أَلرِّضَى وَ أَلْجُودِ وَ أَلنِّعَمِ
٢
وَ إِلْتَزَمِ شُبَّاكَ حُجْرَتِهِ
وَ إِسْتَقِمْ فِي ظِلِّ حَضْرَتِهِ
وَ إِسْتَقِمْ فِي ظِلِّ سِدْرَتِهِ
سِدْرَةِ أَلْإِحْسَانِ وَ أَلنِّعَمِ
٣
يَا رَسُولَ أَللهِ حُبُّكَ فِي
مُهْجَتِي كَأَلدُّرِ فِي أَلصَّدَفِ
فِي مَقَامِ أَلْقُرْبِ وَ أَلْقُرَبِ
وَ أَلرِّضَى وَ أَلْجُودِ وَ أَلنِّعَمِ  

ayyuhā l-mushtāqu lā tanami
hadhihi anwāru dhī salami
ᶜan qarībin anta fī l-ḥarami
ᶜinda khayri l-ᶜurbi wa l-ᶜajami
1
qif amāma l-qabri bi-l-adabi
māthilan fī ashrafi r-rutabi
fī maqāmi l-qurbi wa l-qurabi
wa r-riḍā wa l-jūdi wa n-niᶜami
2
wa t-tazami shubbāka ḥujratihi
wa-staqim fī ẓilli ḥaḍratihi
wa-staqim fī ẓilli sidratihi
sidrati l-iḥsāni wa n-niᶜami
3
yā rasūla l-llāhi ḥubbuka fī
muhjatī ka-ad-duri fī ṣ-ṣadafi
fī maqāmi l-qurbi wa l-qurabi
wa r-riḍā wa l-jūdi wa n-niᶜami

Anmerkungen:
  1. var(--global-kb-gap-md, 2rem) * 1 )/2[][]

كُلُّ أَلقُلُب
كُلُّ أَلقُلُبِ إِلَى أَلحَبِيْبِ
تَمِلُوَ مَءِبِ (مُحِبِّ) ذَلِكَ شَاهِدٌ
شَاهِدٌ وَ أَلدَّلِيلُ
عَمَّ أَلدَّلِيلُ إِذَا ذَكَرْتُ مُحَمَّدٌ
بَاصِرَةُ) صَرَةٌ دُمُوعُ أَلْعَاشِقِ أَتَسِلُ)

هَذَا رَسُولَ أَللَّه
هَذَا رَسُولَ أَللَّه
هَذَا أَلْمُصْطَفَى
هَذَا لِرَبِّ أَلْعَلَمِينَ خَلِيلُ

أَلْمَدَادْ أَلْمَدَادْ
أَلْمَدَادْ يَا رَسُولَ أَللَّه
أَلْمَدَادْ أَلْمَدَادْ
أَلْمَدَادْ يَا حَبِيبَ أَللَّه

رَبِّ وَ إِجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُه حُسْنُ أَل خِتَام
وَ أَكْرِمِ أَلأَرْوَحَ مِنَّا
بِلْقَاءَ خَيْرِ أَلأَنَام

رَبِّ إِنَّا قَدْ دَعَوْنَا
أَعْطِينَا مَا قَدْ رَجَوْنَا
هَبْ لَنَا فِي أَلْدِينِ عَوْنَا
بِأَلصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ

مَدَادْ مَدَادْ مَدَادْ
مَدَادْ ئَا رَسُولَ أَللَّه
مَدَادْ مَدَادْ مَدَادْ
مَدَادْ ئَا حَبِيبَ أَللَّه

سَيْدِي صَاحِبَ أَلْحَضْرَةُ
أَکْرَمْنَا مِنْكَ بِنَظْرَةٍ
سَيْدِي يَا أَبَا أَلزَّهْرَا
وَأَلْقَاسِمُ وَ عَبْدَأَلله

سَيْدِی اَنْتَ أَلْحَبِيْبُ
بِذِکْرِكٍ قَلْبِی يَطِيبٌ
سَيْدِی حَاشَا يَخِيبٌ
مَنْ لَاذَ بِرَسُولٍ أَلله

سَيْدِي أَنْتَ أَلْمُخْتَارُ
بِمَذِكٍ تُجْلَی أَلاَقَدَارُ
سَيْدِی أَجِرْنَا مِنَّ أَلنَّارِ
بِجَاهِكِ يَا رَسُولَ أَلله

يَا رَبِّ بِهِمْ
وَ بِآلِهِمِ
أَسِّلُ بِاَلْنَصْرِ
وَ بِأَلْفَرَجِ

وَ أَرْحَمَ يَا أَكْرّمَ
مَنْ رَحِيمًا
أعَابِدً عَنْ بَبِكَ
لَمْ تَرَاجُع

وَ خَاتِمَة أَعْمَالِي
بِ أَخْرَ تِمِخَّضَ
لِ أَكُونَ خَتَام
فِي أَلحَشْرِ نَجِيم

كِنِّ بِ جُدِكَ
مُعْتَلِفٌ
تَقَبَّل بِمَ عَاتِقِي
يَحُجَزِ

وَ إِذَا بَكَ
فِي أَلأَمْرُ فَخُّ

kullu l-qulub
kullu l-qulubi ilā l-habībi
tamilu wa ma’ibi dhālika shāhidun
shāhidun wa d-dalīlu
ᶜamma d-dalīlu idhā dhakartu Muḥammadun
ṣaratun dumūᶜu l-ᶜāshiqi atasilu

hādha r-Rasūlullāh
hādha r-Rasūlullāh
hādha l-Muṣṭafā
hādha li-Rabbi l-ᶜalamīna khalīlu

al madād, al madād
al madād yā Rasūlallāh
al madād, al madād
al madād yā Habīballāh

rabbi wa jᶜal mujtamaᶜnā
ghāyatu husnu l-khitām
wa akrimi l-arwahi minna
bi-l-qā’a khayri l-anām

rabbi inna qad daᶜawnā
aᶜtīnā mā qad rajawnā
hab lanā fī d-dīni ᶜawnā
bi-ṣ-ṣalāti ᶜalā Muḥammadin

madād, madād, madād
madād yā Rasūlallāh
madād, madād, madād
madād, yā Habīballāh

saydī ṣaḥiba l-ḥaḍra
akramnā minka bi-naẓra
saydī yā abā z-zahra
wa l-qāssim wa ᶜabdallāh

saydī anta l-habīb
bi-dhikrikin l-qalbi yaṭīb
saydī ḥāshā yākhīb
man lādha bi-Rasulillāh

saydī anta l-mukhtār
bi-madhikrin tujlā l-aqadār
saydī ajirnā minna n-nār
bi-jāhik yā Rasūlallāh

yā rabbi bi-him
wa bi-ālihimi
assilu bi-n naṣri
wa bi-l-faraji

wa-rham yā akrama
man rahimā
ᶜabadan ᶜan bābika
lan tarājuᶜ

wa khātim ᶜamalī
bi akhrā timihad
li akūna khatam
fi l-hashri naji

lā kinni bi shudika
muᶜtalifun
taqabbal bima ᶜaṭiqi
yahujazi

wa idha bika
da (??) fi-l-ᶜumru fakhu
ishtaghdi
asmātuta l-fariji

وَ أَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْن
وَ أَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ أَلنِّسَاءُ
خُلِقْتَ مُبَرَّءًا مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنَّكَ قَدْ خُلِقَتَ كَمَا تَشَاءٌ
جوقة

قَمَرٌ قَمَرٌ
قَمَرٌ سِيدْنَا أَلنَّبِي قَمَرٌ
وَ جَمِيل وَ جَمِيل
وَ جَمِيل سِيدْنَا أَلنَّبِي وَ جَمِيل
ا
وَ كَفُّ أَلْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي
وَ عِطْرُهَ يَبْقَى إِذَا مَسَّت أَيَادِي
وَ عَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ أَلْعِبَادِي
حَبِيبُ اللّٰهِ يَا خَيْرَ أَلْبَرَى
٢
وَ لَا ظِلُّ لَّهُ بَلْ كَنَا نُورَا
تَنَالَ أَلشَّمْسَ مِنْهُ وَ أَلْبُدُورَ
وَ لَمْ يَكُنِ أَلْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
وَ كُلُّ أَلْكُوْنِ أَبَارُ بِنُورِ طَهَ

wa ajmalu minka lam tara qaṭṭu ᶜayn
wa aṭyabu minka lam talidi n-nisā’u
khuliqta mubarra’an min kulli ᶜaybin
ka-annaka qad khuliqata kamā tashā’un
jawqa

qamarun qamarun
qamarun sīdnā n-nabī qamarun
wa jamīl wa jamīl
wa jamīl sīdnā n-nabī wa jamīl
1
wa kaffu l-muṣṭafā kal-wardi nādī
wa ᶜiṭruha yabqā idhā massat ayādī
wa ᶜamma nawāluhā kulla l-ᶜibādī
ḥabību l-llahi yā khayra l-barā
2
wa lā ẓillu llahu bal kanā nūrā
tanāla sh-shamsa minhu wa l-budūra
wa lam yakuni l-hudā lawlā ẓuhūrah
wa kullu l-kūni abāru bi-nūri ṭaha

Beitrag teilen

Ein Kommentar

  1. slm,
    jez hab ich die lieder gefunden!
    sieht gut aus mashaallah.
    da haben wir doch die version von “ya imama rusli” von ali keeler!

    vaslm
    hamza

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert