3. Al-ᶜImrān (26:27)

سُورَةُ آل عِمْرَان (٢٧،٢٦:٣)

قُلِ أَللَّهُمَّ مَالِكَ أَلْمُلْكِ

تُؤْتِي أَلْمُلْكَ مَن تَشَاءُ

وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ

 ۖوَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ

وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ

بِيَدِكَ أَلْخَيْرُ 

 ‎﴿٢٦﴾إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

تُولِجُ أَللَّيْلَ فِي أَلنَّهَارِ

 ۖوَتُولِجُ أَلنَّهَارَ فِي أَللَّيْلِ

وَتُخْرِجُ أَلْحَيَّ مِنَ أَلْمَيِّتِ

 ۖوَتُخْرِجُ أَلْمَيِّتَ مِنَ أَلْحَيِّ

وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ‎﴿٢٧﴾

Sūratu l-ᶜImrān (3:26,27)

Quli l-llahumma mālika l-mulk,

tu’tī l-mulka man tashā’,

wa tanziᶜu l-mulka mimman tashā’,

wa tuᶜizzu man tashā’,

wa tudhillu man tashā’,

bi-yadika l-khayr.

Innaka ᶜalā kulii shay’in qadīr. (26)

Tūliju l-llayla fī n-nahāri,

wa tūliju n-nahāra fī l-llayl,

wa tukhriju l-ḥayya mina l-mayyiti,

wa tukhriju l-mayyita mina l-ḥayy,

wa tarzuqu man tashā’u bi-ghayri ḥisāb. (27)

Sure Die Sippe Imrans (3:26,27)

Sag: O Allah, Herr der Herrschaft,

Du gibst die Herrschaft, wem Du willst,

und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.

Du machst mächtig, wen Du willst

und Du erniedrigst, wen Du willst.

In Deiner Hand ist (all) das Gute.

Gewiss, Du hast zu allem die Macht. (26)

Du lässt die Nacht in den Tag eindringen

und lässt den Tag eindringen in die Nacht.

Und Du lässt das Lebendige aus dem Toten hervorgehen

und lässt hervorgehen das Tote aus dem Lebendigen.

Und Du versorgst, wen Du willst, ohne zu berechnen. (27)

Beitrag teilen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert