Bittgebet des Gehorsams | Duᶜā’ – Qunūtu l-Fajr
دعاء القنوت
أَللَّهُمَّ اهْدِنَا بِفَضْلِكَ فِي مَنْ هَدَيْتَ
وَ عَافِنَا فِي مَنْ عَافَيْتَ
وَ تَوَلَّنَا فِي مَنْ تَوَلَّيْتَ
وَ بَارِكْ لَنَا فِي مَنْ أَعْطَيْتَ
وَ قِنَا (وَ اصْرِفْ عَنَّا) شَرَّ مَا قَضَيْتَ
فَإِنَّكَ تَقْضِي وَ لَا يُقْضَى عَلَيْكَ.
وَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ
وَ لَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ.
تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَ تَعَالَيْتَ
وَ لَكَ أَلْحَمْدُ عَلَى مَا قَضَيْتَ.
نَسْتَغْفِرُكَ أَللَّهُمَّ وَ تَتُوبُ إِلَيْكَ
وَ صَلَّى اللهُ عَلَى أَلنَّبِيَّ أَلْأُمَّيِّ
وَ عَلَی آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلَّمْ.
أَللَّهُمَّ إِكْشِفْ عَنَّا مِنَ أَلْبَلَايَا
مَا لَا يَكْشِفُهُ غَيْرُكَ.
أَللَّهُمَّ إِسْقِنَا أَلْغَيْثَ سُقِيَا رَحْمَةً
وَ لَا تَجْعَلْنَا مِنَ أَلْقَانِطِين.
رَبِّ إِغْفِرْ وَ أَرْحَمْ وَ أَنْتَ خَيْرُ أَلرَّاحِمِين.
أَللَّهُمَّ إِفْتَحْ لَنَا فَتْحًا مُبِينًا
وَ أَنْتَ خَيْرُ أَلْفَاتِحِين.
فَقُطِعَ دَابِرُ أَلْقَوْمِ أَلَّذِينَ ظَلَمُوا
وَ أَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ أَلْعَالَمِينَ.
Duᶜā’u l-Qunūt
Allāhumma -hdinā bi-faḍlika fī man hadayt,
wa ᶜāfinā fī man ᶜāfayt,
wa tawallanā fī man tawallayt,
wa bārik lanā fī man aᶜṭayt,
wa qinā (wa -ṣrif ᶜannā) sharra mā qaḍayt,
fa-innaka taqḍī wa lā yuqḍā ᶜalayk.
wa innahu lā yadhillu man wālayt,
wa lā yaᶜizzu man ᶜādayt.
Tabārakta rabbanā wa taᶜālāyt,
wa laka l-ḥamdu ᶜalā mā qaḍayt.
Nastaghfiruka, Allāhumma, wa tatūbu ilayk,
wa ṣallā l-llāhu ᶜalā n-nabīya l-ummiyyi
wa ᶜala ālihi wa ṣaḥbihi wa sallam.
Allāhumma -kshif ᶜannā mina l-balāyā
mā lā yakshifuhu ghayruk.
Allāhumma -sqinā l-ghaytha suqiyā raḥmatan
wa lā tajᶜalnā mina l-qāniṭīn.
Rabbi -ghfir wa -rḥam wa anta khayru r-rāḥimīn.
Allāhumma -ftaḥ lanā fatḥan mubīnan
wa anta khayru l-fātiḥīn.
(fa-quṭiᶜa dābiru l-qawmi l-ladhīna ẓalamū,
wa l-ḥamdu li-llāhi rabbi l-ᶜālamīn.)
Gebet des Gehorsams
O Gott! Führe uns, zu Deinen Gunsten, zu denen, die du geführt hast,
und verzeihe uns mit denen, die du begnadigt hast.
Bring uns in die Nähe derer, die Du nahe gebracht hast,
und segne uns in allem, was du uns gegeben hast.
Beschütze uns (und wende von uns ab) das Übel, das du verordnet hast.
Denn Du bist es, der verordnet, und es gibt keine Verordnung über Dir.
Du demütigst nicht den, mit dem du dich angefreundet hast,
und stärke nicht den, den du als Feind genommen hast.
Selig und erhaben bist du, unser Herr.
Dir, alles Lob für das, was Du verfügt hast.
Wir bitten um Vergebung, O Gott, und wenden uns in Buße zu dir.
Gottes Segen seien auf dem, des Lesens und Schreibens unkundigen Propheten
und auf seine Familie und seine Gefährten.
O Gott! Nimm von uns Prüfungen weg,
die niemand sonst wegnehmen kann.
O Gott! Gib uns, vom Regen deiner Barmherzigkeit zu trinken
und lass uns nicht von den Verzweifelten sein;
Herr, vergib‘ und erbarme dich, denn du bist der Barmherzigste.
O Gott! Öffne für uns eine klare Öffnung,
denn Du bist der Beste der Öffner.
(So wurde der letzte Überrest des Volkes, das Böses tat, abgeschnitten.
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten.)